Japonlar yazılı anlaşmalardan çok söze ve karşılıklı güvene önem vermektedir. Japonlar “evet” (hay) kelimesini “kabul ettim” manasında değil, “anladım” manasında kullanmaktadır. Devamı
Bir gün Tokyo etrafında dolaşmakta idim, ahbaptan biri tesadüf ederek “Şu Köyde bir Türk var, geçende sizinle görüşmeyi arzu ediyordu” dedi. Türk’ kelimesini işittiğim gibi hemen bende bir memnuniyet hâsrl oldu ki; tarif edemem, aylarca müslüman görmemişim, ‘Nerede acaba?’ diyerek adresini öğrendim. Devamı
Geçen cumartesi bilgisayarımı alıp tam işe gitmişken, Japon bir arkadaşla İstanbul’u gezeceğimi öğrendim. Şaşkınlıkla karışık büyük bir mutluluktu… Devamı
Japonya Büyükelçiliği bünyesinde yürütülen Yerel Projeler İçin Hibe Yardımı Programı ( GGP Programı) kapsamında desteklenen “Diyarbakır’ın Bağlar Bölgesi’ndeki Eğitim Destek Evi için Ekipman Sağlanması” projesi tamamlanmıştır Devamı
Japonya Büyükelçiliği bünyesinde yürütülen Yerel Projeler İçin Hibe Yardımı Programı “Diyarbakır’ın Silvan İlçesi’nde Kadın Dayanışma ve Danışma Merkezi’nin Oluşturulması” Projesi Açılış Toreni Devamı
Japonlarla görüşmeler kart değişimi ile başlamaktadır. Japonlarla görüşmelere gidilirken yeterli sayıda Japonca kartvizit ile gidilmesi yerinde olacaktır. Devamı
This book is the pioneer scholarly work in English on the history of Japanese-Turkish relations between 1868 and 1945. Based upon original primary source documentation and introducing new perspectives, the subject offers the opportunity of tracing the history of nationalism in terms of Japanese Asianism and Pan-Turkist, Pan-Islamist currents as well as the Kemalist agenda... Devamı
Japon ve Türk modernleşmesini karşılaştıran bir giriş yazısıyla ekonomik, siyasi, hukuki ve sosyal konularda her biri uzmanları tarafından kaleme alınmış akademik araştırmalardan oluşan bu kitap, kendi alanında bir ilk olup 80’li yıllara kadar süren Japon ‘ altın çağ’ını, Japon sistemini, reformlarını, köklü değişimleri bütün detaylarıyla gözler önüne sermektedir. Devamı